Dopo un lavoro durato più di un anno (a tempo perso naturalmente) siamo riusciti nell'impresa ed oggi 26/03/2014 rilasciamo la prima traduzione in italiano dell'interfaccia di nanoCAD.
Potete scaricare il file a partire da questa pagina:
http://cadgratis.it/nanocad/
Dopo le versioni in russo ed in inglese (direttamente prodotte da Nanosoft) siamo la prima comunità nazionale a riuscire nell'impresa e vi do questo annuncio con un certo orgoglio.
Ringrazio tutti quelli che all'interno di questo forum hanno contribuito al lavoro.
Un ringraziamento particolare va ad Ezio Olivato (thegrey61) come "secchione della classe" ma è giusto ringraziare tutti, anche a chi ha tradotto una sola riga.
Volevamo coinvolgere più persone ma da un certo momento in poi è stato difficile coordinare il lavoro e ciò non ha favorito la partecipazione.
La traduzione rilasciata non è ancora perfetta e perciò il lavoro continua da una nuova base di partenza, avendo la possibilità intanto di testare il lavoro svolto.
Apriamo questa nuova sottosezione del forum per chiedere l'aiuto di tutti.
Vi invito anche ad esprimere il vostro parere ed eventuali osservazioni sul lavoro di traduzione, possibilmente aprendo nuove discussioni e non rispondendo a questa, così come pigramente siete soliti fare.
Come sempre mi attendo molto da voi. Congratulazioni!
Fabrizio Pieri
Potete scaricare il file a partire da questa pagina:
http://cadgratis.it/nanocad/
Dopo le versioni in russo ed in inglese (direttamente prodotte da Nanosoft) siamo la prima comunità nazionale a riuscire nell'impresa e vi do questo annuncio con un certo orgoglio.
Ringrazio tutti quelli che all'interno di questo forum hanno contribuito al lavoro.
Un ringraziamento particolare va ad Ezio Olivato (thegrey61) come "secchione della classe" ma è giusto ringraziare tutti, anche a chi ha tradotto una sola riga.
Volevamo coinvolgere più persone ma da un certo momento in poi è stato difficile coordinare il lavoro e ciò non ha favorito la partecipazione.
La traduzione rilasciata non è ancora perfetta e perciò il lavoro continua da una nuova base di partenza, avendo la possibilità intanto di testare il lavoro svolto.
Apriamo questa nuova sottosezione del forum per chiedere l'aiuto di tutti.
Vi invito anche ad esprimere il vostro parere ed eventuali osservazioni sul lavoro di traduzione, possibilmente aprendo nuove discussioni e non rispondendo a questa, così come pigramente siete soliti fare.
Come sempre mi attendo molto da voi. Congratulazioni!
Fabrizio Pieri
CONOSCIAMOCI MEGLIO!
------------------------------
Segui anche il mio blog:
https://www.openoikos.com/
ed anche il nostro canale Telegram (consigliatissimo):
https://telegram.me/openoikos
------------------------------
Segui anche il mio blog:
https://www.openoikos.com/
ed anche il nostro canale Telegram (consigliatissimo):
https://telegram.me/openoikos